Hoppa till innehållet
Biblioteket meddelar: Biblio byter app Från och med 6 november byter e-boksappen Biblio från den rosa till en ny brun app. Den nya appen måste du ladda ner från App store eller Google play. Även på webben byter vi sida för e-böcker och den nya e-boksidan hittar du på biblio.app. Nytt för dig som läser på läsplatta är att du inte längre kan ladda ner böcker, utan du läser dem direkt i appen. Läs klart dina böcker i den gamla appen Du kan läsa klart de böcker du redan har lånat i den gamla appen men du kommer inte längre kunna göra några nya lån i den. Nya böcker lånar du istället i den nya appen. Från och med 7 december kommer den gamla appen att tas bort helt. Det här gäller även för e-boksidan på webben.
Omslagsbild för Antonius och Cleopatra - En tragedi
Isbn: 978-91-7423-481-7
Förlag: Telegram Förlag
Kategori:
Dramatik
Tillgänglig sedan: september 2014

E-bok

Antonius och Cleopatra - En tragedi

För dig som älskar vackra böcker! I ett unikt samarbete med konstnären Sebastian Evans ger Telegram ut samtliga 40 verk av William Shakespeares skådespel och sonetter. Pjäserna släpps var för sig men även i två samlingsvolymer. Först ut är tragedierna. Alla 40 bokomslag är ett fotografiskt verk och tillsammans bildar böckerna en karg och vacker fond till Shakespeare fantastiska dramer.

OM PJÄSEN
Ett storslaget drama om kärlek och krig, den här fängslande tragedin innehåller en av Shakespeares mest intressanta kvinnliga karaktärer – den förföriska och listiga egyptiska drottningen Cleopatra. Den romerske ledaren Marcus Antonius, en fånge i sin egen passion för henne, är en man som slits mellan sinnlig njutning och dygd, mellan sensuell lojhet och plikt, mellan ett imperium och kärlek. Djärv, rik och utsökt i miljö och känslor –Antonius och Cleopatra rankas som ett av Shakespeares främsta verk.

OM ÖVERSÄTTAREN
I översättning av Carl August Hagberg, den store Shakespeare-kännaren och före detta ledamot för Svenska Akademien, ger Telegram ut samtliga tragedier, komedier, sonetter och historiska skådespel av William Shakespeare. Hagbergs översättning från 1800-talets andra hälft tillhör den svenska litteraturhistoriens högst skattade. Vi har därför inte velat göra större redigeringar i texten, förutom att rensa bort viss ålderdomlig stavning för att öka läsbarheten.

Omslag: Sebastian Evans (http://www.sebastianevans.com/)



Logga in för att låna

Information

Logga in för att låna denna titel och för att se aktuell lånestatus.
Se mer under Så lånar du

Stöds av följande plattformar

PC/Mac

Surfplatta Läsplatta

Smartphone